分卷阅读124
书迷正在阅读:二姑姐和我不和的原因、绿帽战神赘婿之我爱的女人被烙下黑人印记、国王指令、老牛吃嫩草 老汉夺我妻(续)、妈妈装满精液的高跟鞋、五年前约过的美女成了大主播、我,妹妹,和妻子、为省钱而合租的兄妹、在异界带着奇怪状态旅行、一路凡尘 不全
绝对是你太狭隘。” 德拉科哼了一声,偏过脑袋把小尖下巴搁在我脑袋上,我顿时觉得脑袋都能给他戳出一个洞来。 “你这些日子以来一直躲着我,就是因为这个?” 我顿了顿。 “嗯,啊,是。” “那个停顿是什么意思?”德拉科不快地说。 “……没有呀?”我往他颈窝里拱着,希望他能忘掉这个该死的问题。 德拉科非常强硬地将我的脑袋掰成跟他对视的表情,我心虚地将眼神转到了一边。 “什么意思?”他眯着眼看着我。 “……我说了你一定会嘲笑我。” “我当然不会!”德拉科有点生气地说,就好像我否认了他的人格似的,“我永远都不会嘲笑你。” “好吧……”我咽了口口水说,“嗯……情人节那天玛蒂娜提醒了我马尔福家有多辉煌……并且告诉我很多斯莱特林觉得恋爱只是打发时间的玩意。” “你居然还需要提醒!它当然是非常辉煌!”德拉科眯起眼睛,“霍齐亚是什么意思?” “噢!德拉科,她是我的朋友!她以为我是个混血,怕我将来会受伤。”我维护地说。 德拉科做了个不耐烦的鬼脸。“好吧,你可以继续说。” “嗯,我最近一直在为这个纠结……”我吞吞吐吐地说,“你知道,我只是一个普通人……我母亲继承了肯塞蒂夫家,可它早就败落了……我一直在想……你到底是怎么想的。” “怎么想的?”德拉科说,“我当然是什么都没想。” 我目瞪口呆地看着德拉科,他的脸上正挂着一副“我要,所以我得到”的理所应当表情。 “你是个纯血,肯塞蒂夫家虽然败落,但至少是古老贵族。”德拉科脸上带着十分自信的表情说,“马尔福不需要另外一个家族来锦上添花了。” 感谢梅林,前几天我只不过稍微担心了一下还被阿奇尔嘲笑想多了……而号称什么都没想的德拉科已经开始考虑联姻的可能性了。 我呻吟了一声,捂住脸。 “好吧好吧,”我从指缝里说,“也许我有些愚蠢。” “你十分愚蠢。”德拉科拉开我的手,眼睛里闪着责难的光,“你为这个纠结了这么久?” 我怏怏地说:“没错。” 德拉科的眉毛高高地扬了起来:“躲了我一个月?” 我畏缩了。“你看,德拉科,你得了解我的心情……” “这真是……”德拉科的嘴角扭曲了,“我所见过的最白痴的事情……说真的,你跟格兰芬多那些蠢蛋太近了一些,所以你真的确定你没有染上什么导致你多愁善感的疾病?” 我站起来,怒视他。 “你刚才还说永远都不会嘲笑我。” “这当然不是嘲笑,”德拉科把我重新拉回他腿上,泰然自若地说,“我认为这只是评论。” 我在他怀里动了动,找了个舒适的位置。“而我认为你是个强词夺理的混蛋。” 128 复活节与第三学期 复活节很快就到了,我们得到了为期一星期的假期。布莱兹寄来了一大包彩蛋,还有兔子巧克力。 我把彩蛋分给布雷斯他们,他们也都回送给了我他们的。 假期的一天,我和赫敏、哈利带着自己的彩蛋躲在图书馆里,在平斯夫人的视线死角处边吃边看书。布莱兹寄来的彩蛋很多,赫敏和哈利也有份。 赫敏看着我塞给她的彩蛋,悲哀地说:“真好,幸好你妈妈不看巫师周刊。” “其实我以为她看。”我啃着巧克力蛋壳,“怎么了?” 赫敏拿出来一个比鸡蛋还要小一圈的小彩蛋说:“这是韦斯莱夫人给我的。” 然后又指了指哈利抱在怀里的龙蛋大小的彩蛋:“这是韦斯莱夫人给哈利的。” 哈利正在起劲地咬着一块太妃糖,听到赫敏的指控尴尬地笑了笑,迟疑地说:“呃……” “你不必说了,我明白。”赫敏叹了口气,揉揉自己的额头,“都是丽塔·斯基特的错。” “韦斯莱——”我说,“他怎么没来?我以为你们一起呢。” 哈利与赫敏对视了一眼,然后竭力装作若无其事说:“嗯……罗恩今天想练习魁地奇……” “魁地奇球场已经禁止使用了,第三个项目会在那里召开。”我看了看哈利不自然的表情,了然地说,“是他听见你们要来找我,所以坚决不出场,对吧?” 赫敏叹了口气说:“我真不明白你和罗恩到底为什么互相看不顺眼。” “噢,”我冷笑,“那是因为我无法在他身上发现任何优点。” “别这样西维亚,罗恩当然有优点!他……嗯……嗯……”哈利拼命思索着,“……他棋下得很好。” 我惊叹地挑眉:“天哪,那真是了不起。” 哈利头疼地说:“你们就不能和睦一点么?” “你能跟德拉科和睦一点么?”我说。 “永远也不可能!”哈利说。 “我跟韦斯莱也是一样。”我点头说,“所以让我们来说点别的吧。那位丽塔·斯基特小姐怎么样?我记得前些日子,赫敏,你可是发誓要找出她的秘密或者把柄什么的。” 赫敏转过头,冲我露出一个笑容。 “我当然捏到了。我终于弄清楚她到底是怎么在不在场的情况下,却能听到别人的秘密了。”她竭力抑制着骄傲的情绪,转头严厉地看向哈利,“哈利那天就想告诉你了,可是他把事情弄糟了。” 哈利连忙转过头去专心地吃着他的彩蛋,假装赫敏的眼神对他没有影响。 “说起来,”赫敏继续说着,从口袋里拿出一只密封的玻璃小瓶来,“还是你给我的灵感呢,西维亚。” “怎么回事?”我满头雾水地说。 “你说——上学期你不知道西里斯就在你的寝室里,被他听去了很多不该听的东西。” “天哪。”我瞬间明白了她的意思,看向那只小玻璃瓶——里面有几根树枝、几片树叶,一只肥硕的甲虫笨拙地在里面爬来爬去,“你不会说这个就是……” “丽塔·斯基特。”赫敏得意地点点头,“她是个非法的阿尼玛格斯。” 我抓起那只小玻璃瓶放到眼前看着:“我看不出它和普通甲虫有什么区别。我是说,你真的能确定它就是?” “如果你仔细看,就会注意到这甲虫触角周围的记号和她戴的那副难看的眼镜一模一样。”赫敏说,“我在病房的窗台上抓住她的。那时候我和维克多正在——嗯——” “我不得不承认你说得完全正确。”我疑惑地说,“你在病房里抓住她的?” “还记得吗?那天我双手受伤。而且从我抓住它之后,丽塔·斯基特就再也